意大利歌手用中国旋律创作抗疫歌
2020-03-23 09:29:08来源:西安晚报编辑:王菲责编:赵滢溪

  世界如同地球村,疫情如今在意大利肆虐的程度远远超出想象。一个多月前疫情在中国暴发时,居住在米兰的知名青年歌手阿尔贝托·卡斯泰利(Alberto Casartelli)用中文创作了抗疫歌曲《共同战斗》,并与当地华人一起走上街头表演。这两日,他用中国抗疫歌曲《定能挺过去》的旋律,创作了意大利文的抗疫歌曲《窗前歌唱》。尽管相隔万里之遥,但中意两国音乐人用音符携手扶持,相互传递着感恩与爱,令两国歌迷分外感动。

  阿尔贝托的中文名叫“李家”,在意大利长期从事音乐创作和演唱活动,还创办了“TOA”乐队。他曾在山东济南生活过一年半时间,深受中国文化和音乐的熏陶,回国后开始用中文写歌。而且,他的女友也是济南人,二人合作将中意歌曲进行互译,还曾用意大利语翻唱过崔健的《花房姑娘》、周杰伦的《告白气球》等中文歌曲。

  一个月前,疫情在中国蔓延,阿尔贝托心系万里之外的中国人民,他时常与当地华人一起走上街头,共同声援中国,还用中文创作了抗疫歌曲《共同战斗》。他写下的歌词真挚感人:“这是一场没有硝烟与枪声的战斗,三十万白衣大军日夜奋斗,他们与死神抢生的希望,面对病疫,从来没有肤色与种族的不同……”阿尔贝托将这首歌曲自制成MV传唱开来,他说:“音乐可以传递爱,可以温暖人心。面对这场疫情,人与人并没有不同,爱没有国界,可以超越一切,虽然我住在米兰,你住在地球的另一端,但在地球上的我们都一样,我们生活在同一个世界,是一家人。”

  进入三月中旬,意大利疫情肆虐,米兰封城。不过,似乎每个意大利人都是懂得吹拉弹唱的音乐高手,在逆境中以音乐来鼓舞士气。封城之时,自家阳台就是最好的歌剧院、音乐厅,爵士、摇滚、古典、歌剧等各种风格的“阳台音乐会”视频传遍全球。阿尔贝托作为专业音乐人,在网上听到了中文歌曲《定能挺过去》之后产生共鸣,很快使用该旋律创作了意大利文歌曲《Cantando Alla Finestra》(窗前歌唱)。他在歌词中写道:“医院从未如此人满为患,医护人员是我们的英雄,带来缺失的信仰。站在阳台上唱歌的人们,唱出了如大海般的希望。没有一个冬天不可逾越,我的内心有个声音,我的内心有束春光……”

  其实,《定能挺过去》这首歌曲来自中国西安。由西安交通大学外国语学院教授金中作词,人文学院博士生张珊谱曲并演唱,一个多月前推出后在海外产生较大反响。目前,中国驻白俄罗斯和驻法国大使馆分别组织专人将歌词译成俄语和法语演唱。远在东京的著名日本词作家为该曲创作了日文版歌词,并录制了MV。身在纽约的音乐人也已录制完成该曲的英文版小样。 (记者 职茵)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。