2021年西安市“悦西安 阅中国”讲中国故事演讲比赛暨外事口译大赛落幕
2021-06-27 17:55:05来源:中央广电总台国际在线编辑:王菲责编:石丽敏

  国际在线陕西报道:为了使世界更真实、立体、全面地认识西安、了解中国,培养和展示外语人才的综合素养和专业能力,助力西安市办好十四运会,6月27日上午,2021年西安市“悦西安 阅中国”(Experience Xi'an and Understand China)讲中国故事演讲比赛暨外事口译大赛决赛在西安外国语大学长安校区举行。

“2021年西安市‘悦西安 阅中国’讲中国故事演讲比赛 暨外事口译大赛”圆满落幕_fororder_1

与会嘉宾合影留念 供图 西安外国语大学

  西安外国语大学党委书记白黎在致辞中表示,语言能汇通中外思想,超越文化藩篱,推动文明创新,是促进人文交流的重要工具,是实现“民心相通”的重要桥梁,是服务“互联互通”建设的重要支撑。他提出,新时期的教育工作者要牢记人才培养使命,坚持与国家外语教育同频、与时代发展大势共振,培养更多可堪大用、能担重任的栋梁之才,为提升国际传播能力、促进国内与世界交流做出积极贡献。

“2021年西安市‘悦西安 阅中国’讲中国故事演讲比赛 暨外事口译大赛”圆满落幕_fororder_2 (2)

活动现场 摄影 马琪

  西安市委外办主任强盛表示,在建党百年之际,向世界传播中国声音,是翻译工作者的时代使命和历史使命。他希望青年学子用眼力发现真实,用脑力深刻思考,用言语诉说真情;要将个人小我融入国家大我,立鸿鹄志,做奋斗者;要修炼内功,博学经典,慎思笃行。

  西安市委宣传部副部长董兆为宣布本次大赛决赛正式开幕。

“2021年西安市‘悦西安 阅中国’讲中国故事演讲比赛 暨外事口译大赛”圆满落幕_fororder_2

颁奖典礼 供图 西安外国语大学

  在大赛决赛中,从复赛中脱颖而出的9位口译组选手、14位汉语组选手同台竞技、各展其能。选手们围绕西安市市情、社会经济发展、重要国内外赛事等主题进行主题演讲及交替传译。在口译环节中,选手们灵活变通、翻译连贯,展现了扎实的专业知识、良好的翻译素养和优秀的外事口译能力;在演讲环节中,选手们通过4分钟的英文演讲讲述中国故事,真挚的感情、流畅的表达能力,赢得了在场人员的阵阵喝彩。据悉,此次大赛自5月28日正式启动,经过初赛、复赛、决赛的激烈角逐,口译组来自西安外国语大学的选手杨阳,汉语组来自长安大学、西安交通大学的选手高飞、杨惠斯脱颖而出,荣获一等奖。

“2021年西安市‘悦西安 阅中国’讲中国故事演讲比赛 暨外事口译大赛”圆满落幕_fororder_3 (2)

西安市委外办主任强盛接受国际在线陕西频道采访 摄影 马琪

  活动后,在接受国际在线陕西频道采访时,西安市委外办主任强盛表示,此次大赛旨在让更多人改变对中国的传统认知,让世界了解到中国悠久的传统文化、了解改革开放的故事及党的历史。他说,在西安举办这样的比赛是具有重要意义的,自一千多年前开始,西安就与国外产生了贸易与文化方面的交流,各种文化信仰在西安和平共生,在当前的国际形势下,向世界传递西安开放包容的城市形象,将为国际社会发展起到典范作用,从而推动构建人类命运共同体。(文 马琪 余歌航)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。