【老外在陕西】对话丝路青年英勇:一个刚果(布)人在中国的十一年
2022-04-19 18:08:24来源:中央广电总台国际在线编辑:王菲责编:高岗

视频制作  沈盼

  国际在线陕西报道(陈锵):2019年,非洲刚果(布)青年英勇的一曲翻唱节目《西安人的歌》亮相央视,走红网络。

  2021年,英勇从留学生转变为创业者,期待与西安一起向未来。

  来中国的11年里,他从听不懂专业课的“痛苦”,到可以直接拍拍胸脯,说出一句地道的陕西话“我(e)就是个西安人麽!”

  他找到了心里最想要的东西,也重塑了自己的文化认知体系。

  在与国际在线陕西频道的对话中,英勇分享了他在陕西的故事,以及满心期待的“中国梦”。他表示,将拿出更多的优秀作品,去构筑人们的“交往之桥”,消除更多文化鸿沟。

【老外在陕西】留陕11年的非洲刚果(布)青年:在中国,找到民族文化的“根”_fororder_微信截图_20220418162655_副本_副本

  非洲刚果(布)青年英勇向国际在线陕西频道讲述在陕故事 摄影 沈盼

  是这个时代让我来到中国

  国际在线陕西频道:踏上中国的土地之前,对她都有哪些印象?

  英勇:中国这些年发展迅速。我们从小用的是中国制造的产品,比如家里的电视、门锁,学习用的铅笔等日常用品。我从小看的是李小龙、成龙、李连杰这些演员出演的电影,那时候就已经了解中国,被中国的功夫文化所影响。

  非洲很多小孩子都有同一个“中国梦”,那就是可以通过学习功夫强身健体,保护自己。我觉得来中国并不是个人选择,更多是这个时代促使我出发。

  国际在线陕西频道:为什么在高中时就选择要来中国学习?

  英勇:我父亲喜欢摄影,家庭艺术氛围浓厚,我从小就喜欢上了画画等艺术。我在学生时代了解到了建筑、桥梁这些领域的知识,也知道了中非有很多国际合作项目。

  高中毕业后,恰逢中国路桥工程有限责任公司资助刚果(布)100名留学生赴中国深造,学习桥梁技术。我参加了国家选拔考试。考试非常严格,全国只有100个人才能得到机会。我很幸运,考试通过了。

  国际在线陕西频道:第一次来中国,感觉和预期中的一样吗?对西安的初印象如何?

  英勇:我是中国路桥工程有限责任公司和长安大学校企合作培养的第一批非洲来华留学生。2011年11月14日,我到了北京,走在街头,看到行人走路很急,城市节奏很快。我在车上目不转睛地看,路上的一切都很新奇。

  晚上到了西安,发现城市环境不太一样了,节奏稍微慢一些。西安让我感觉很温柔,很放松。

  唱歌让我的汉语突飞猛进

  国际在线陕西频道:刚到中国求学,是个什么样的状态?

  英勇:刚到学校的时候,我犯难了。我读的是桥梁与隧道工程专业,老师上课,一开口,讲的是中文,我瞬间“懵”了,压根听不懂。父亲说,你实在不行了就回国吧。但他知道,我是不会回去的,除非把中文搞明白。

  那会儿就想着把语言学会,我在网上看到,来自尼日利亚的黑人歌手“好哥”唱歌不错。我刚好有些才艺,就学唱了一首流行歌《你是我的眼》。汉语老师听到后,鼓励我参加汉语演讲、歌唱比赛。我一遍遍练习舞台表演和汉语,中文有了很大进步。

  国际在线陕西频道:为什么突然对陕西话产生兴趣?

  英勇:2016年,我本科毕业回国,在中国路桥工程有限责任公司工作了几个月,但发现自己学的并不够,第二年又重返长安大学攻读研究生。回来后,我听到的第一首歌就是《西安人的歌》。满腔的陕西话听起来很有意思。

【老外在陕西】留陕11年的非洲刚果(布)青年:在中国,找到民族文化的“根”_fororder_微信图片_20220419133737_副本1

  英勇 受访者供图

  有些地方歌词看不懂,我就逐字逐句“攻破”。我不知道歌里句子的意思,老师就告诉我,护城河在哪里,贾平凹是谁。慢慢的,我在学校文化节唱这首歌,在农村唱,在省市级各大媒体晚会也唱,也就火起来了。

  我平时喜欢看电视剧,演员说的有些台词,我觉得很有意思,就模仿。陕西话有时温柔,有时音色重,有它独特的魅力。朋友们都说,我说陕西话比普通话还标准。

  西安将成就我的“中国梦”

  国际在线陕西频道:11年了,西安哪些地方变了?

  英勇:我来西安上学的时候,西安地铁2号线刚开,部分地方看起来有点乱。但这些年,我看到了移动支付的发展、城市基建的进步,很多变化正在发生。

  我做事喜欢看未来10年的规划,西安在5年、10年以后会发展成一个不错的大都市,我看好这座城的未来发展,愿意与西安共成长。

  国际在线陕西频道:在陕西的生活给你带来了什么?

  英勇:我在长安大学读书期间基本都在学校待着,2年多没有走出去交朋友,一直在潜心学语言,2015年之后才真正开始了解陕西。我在外演出,交中国朋友,去看西安的很多地方。我感觉自己像个孩子一样,从零开始,在异国建立新的认知体系。在学习陕西文化、探索西安的过程中,我学到了专业知识,还接触到了秦腔、音乐等。

【老外在陕西】留陕11年的非洲刚果(布)青年:在中国,找到民族文化的“根”_fororder_微信图片_20220413173115(1)_副本1

  扮成秦腔演员的英勇 受访者供图

  全世界的文化都有共通之处,在我们国家也能看到很多类似中国的文化。陕西唱秦腔,有击鼓表演,我们也有手鼓和一些面具等元素。我能懂陕西话,懂陕西人,也想要在陕西好好做事情,实现我的梦想。

  国际在线陕西频道:现在,你认为自己融入西安,融入陕西了吗?

  英勇:单看外表,我肯定是个外国人。我的皮肤、鼻子,这些都符合“老外”的特征。虽然我们出生的地方、生长的环境不同,但在心里,我已经认定自己是个西安人了。

  我今年31岁,5岁开始学习,在非洲接受了15年的教育,又在中国接受了11年的文化熏陶。我的体内有两种文化,一种是刚果(布)人的文化,一种是中国文化,这两种结合在一起,构成了一个完整的我。

  我知道西安人怎么说话,怎么做事情,知道这座城市30年前是什么样子,也能学会更多东西。我常对朋友说,我不是“老外”,我就是真正的西安人。

  中国文化的包容激励我“寻根”

  国际在线陕西频道:你对中国有着怎样的认识?

  英勇:很多人认识中国,是从中国的功夫文化和政治名人开始的。为什么会这样?是文化使然。很多人不知道我是谁,但通过《西安人的歌》认识了我。

  文化的发展与国家发展息息相关。我身边一些哈萨克斯坦、刚果(布)等国家的年轻人都认为,中国是未来。未来大家都会想来中国,可能几年以后,谁没有学中文谁就会后悔。因为很多国家的手机、电脑、服装等都来自中国。

  国际在线陕西频道:你在中国已经生活了多年,会想要融入到中国主流社会中吗?

【老外在陕西】留陕11年的非洲刚果(布)青年:在中国,找到民族文化的“根”_fororder_微信图片_20220413173040(1)_副本

  “金甲武士”装束的英勇 摄影 沈盼

  英勇:我吃了很多中国的美食,走过许多街道,但人们看我的视角还是外国人,会问我是不是刚从非洲过来的。每当这时,我都无比渴望融入到中国主流文化当中。我想说,我是西安人,我和他们都是一样的。

  国际在线陕西频道:在你看来,中国的文化属性是什么?

  英勇:不同国家的文化、习俗有很大的区别,看待事物的方式也不尽相同。非洲人习惯做的事情,久而久之就变成了非洲的文化,中国也是一样。

【老外在陕西】留陕11年的非洲刚果(布)青年英勇:在中国,找到民族文化的“根”_fororder_微信图片_20220413173136(1)_副本2

  身穿中国传统服饰的英勇 受访者供图

  为什么我会特别喜欢中国?在刚果(布),我用法语说话,生活习惯也是外来的。这些都是被动接受的,不是本土传承下来的。我们国家受到外来文化影响比较多,自己原有的一些文化没有被保存下来。来到中国后,我发现中国在按照自己的路子走,保留过去的传统,并包容着其他各国文化,博大精深。与其说是我向中国学习文化知识,不如说是在学习包容思维和对古老民族文化的传承。在中国的生活感悟,促使我寻回自己民族文化的“根”。

  我想通过探索中国的文化,向中国学习,回刚果(布)后,找回自己民族的东西,把过去好的东西传承下来。想想在未来,你懂我的语言,我懂你的语言,什么都会越来越好。

  用文化建起中国和刚果(布)间的“交往之桥”

  国际在线陕西频道:毕业之后,为什么会选择留在中国创业?

  英勇:我创业有两个目的。现在中国发展迅速,很多国家都想跟中国合作,中国也需要更多国际合作。这背后,如果互相不了解对方的制度和法律,就没法沟通。我想搭建中国和世界各国的人们之间的文化“桥梁”,扩大文化和语言的沟通,让合作更加便捷。

【老外在陕西】留陕11年的非洲刚果(布)青年:在中国,找到民族文化的“根”_fororder_微信图片_20220418155313_副本1

  工作中的英勇 受访者供图

  另外,有一些外国人来到中国后,没有很好地掌握当地的风俗、文化。比如你在长安大学留学,回国后在跨国公司工作,如果别人问起,你在中国学到了什么,你要是支支吾吾,怎么办?我要帮助在陕留学生乃至以后来陕西的外国人学习中国的一些当地风俗,方便更好地沟通。

  我当然也可以回国继续造“桥”,但转念一想,要是来中国的100个刚果(布)人中,能有一个人建起了人们心中的那座“交往之桥”,那我也就心满意足了。所以,我成立了一家文化传媒公司,通过拍摄历史文化系列短视频,记录外国人来华的生活,分享中国与外国文化差异与风俗习惯,一点一滴普及中国文化,促进中外文化交流与传播。

  国际在线陕西频道:现在创业处于哪个阶段?想通过自我实现哪些价值?

  英勇:前辈“好哥”影响着我,我现在也在做跟他当年相似的事情。我的一些节目会在刚果(布)的电视台播出,国内一些年轻人看到后,给我发信息说,因为看到了我的故事,所以想到中国学语言。原来,我做的事情对他们这么重要,竟可以帮助他们实现梦想。

  中国政府为我发放了签证,让我可以没有顾忌的留下来好好创业。我现在还只是刚刚起飞的小鸟,不知道以后会飞多高。创业虽苦,但我会用心去做,用实际行动证明我的价值。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。