中央党史和文献研究院一级巡视员,中国作家协会会员班永吉在电影《长安·长安》专家观影研讨会上发言
电影《长安·长安》,是一部由中国、俄罗斯、伊朗、哈萨克斯坦等国家电影人参与制作的爱情故事片。
影片以中欧班列旅游列车上的主人公阿雅娜爱情故事为纽带,融入秦腔《白蛇恋》等传统文化元素,并在秦始皇帝陵博物院、西安古城墙等人文之地取景,让电影《长安·长安》饱含了深厚的丝路精神、浓郁的“一带一路”文化气息。
爱情是古老而神奇、并鲜活的话题。爱情故事都涵括过去时、现在时、进行时。我们每个人的人生也都是由一个个故事串起来的。会讲故事、讲好故事,也是分享人生华章的一个宣达形式。电影《长安·长安》讲述的就是男女主人公以及剧中导游等人物生命必经站点中的一段段故事。
“一带一路”高质量发展的过程是推进高水平对外开放的过程。“一带一路”倡议源自中国、惠及世界,十多年来取得了巨大成就。讲好各国人民相知相亲相爱的故事,彰显“一带一路”倡议惠及世界的重大意义。
在古城西安,哈萨克斯坦学生阿雅娜对白蛇恋故事非常着迷,人妖之间的爱情曲折与禁忌爱情传奇,并通过秦腔这一传统艺术展现出来。阿雅娜与导演桑加尔之间的情感故事,如同剧中白蛇和许仙之间的爱恨纠缠。他们梦想将这个永恒故事带到哈萨克斯坦的舞台上。然而,十年后,阿雅娜的现实世界伤痕累累。桑加尔在异国他乡的事业也陷入困境,桑加尔的不忠使阿雅娜陷入抑郁,几近跳楼。为了寻找慰藉,她重回了他们相知相爱的源发地西安。在那里,她再次穿上白蛇服装,全身心投入表演,舞台上阿雅娜的眼泪揭示了她内心的痛楚与灵魂的挣扎……阿雅娜丈夫执导的“白蛇传”最终在哈萨克斯坦上演。他们的女儿还在剧中扮演了角色。整部电影传导着艺术人生的坚强、坚守、坚持,“不抛弃、不放弃”。
影片立足于中华传统文化故事,提炼出跨文化传播的标识概念,如,秦腔、西安古城墙、钟鼓楼、大唐不夜城、大唐芙蓉园、西安永兴坊非遗文化街区、兵马俑等,打造了中华文化的国家品牌。
影片丰富拓展了中华文化的文化性格、风俗习惯、时代内涵、历史传承等生命元素与生活状态进行了多侧面展示,充分展现了中华传统文化的深厚意蕴,兼顾了不同国别观众的文化心理与审美需求,让国外受众对中国心生向往。
影片选取了国外观众听得到、听得懂、听得进的好故事,充分展现古今中国发展和当下中国人充满生机的生活,帮助国际社会更客观、更真实认识中国,更有利于了解中国文化。国家强盛离不开文化强盛,民族复兴离不开精神支撑。中华优秀传统文化和中国精神的时代凝练,都传递着中国价值,塑造着可爱的中国形象。
影片也在讲清楚中国是什么样的文明、什么样的国家,讲清楚中国人的宇宙观、天下观、社会观、道德观,在展现中华文明的悠久历史和人文底蕴方面作了大胆有益追索。中国故事,都根植于亲仁善邻、讲信修睦、协和万邦的中华优秀传统文化,彰显了中国文化自信自立、坚持正义、扶弱扬善的精神风骨。如影片中,导游与阿雅娜讲述《道德经》“上善若水”;影片中一段段充满哲理的台词、心灵对话;影片中大量特写的运用,如阿雅娜的泪滴滴在彩色气球上,泪滴又从气球上滚落在仙人球的根系上,都表达了导演对艰辛、苦难生命的思考;如何珍爱生命,怎样经营跨国婚姻等,都融入了艺术家们的叩问。
历史上,多元文明相互遇见、彼此成就,书写了美美与共的灿烂篇章。不同文明完全可以在平等相待、互学互鉴中兼收并蓄、交相辉映。
电影人要充满自信和底气地讲好中国故事、传播中国好声音,并与其他国家交流互鉴、取长补短,改进国际传播方式方法,用各种生动事例讲活中国故事。
志合者,不以山海为远。“历史的道路,不全是坦平的,有时走到艰难险阻的境界,这是全靠雄健的精神才能够冲过去的。”
电影《长安·长安》的编剧是伊朗著名导演、编剧,奥斯卡电影奖评委,伊朗纳基斯·阿贝耶,代表作电影《呼吸》入围第90届奥斯卡最佳导演奖最佳外语片奖。该片的艺术总监,西尔扎提·亚合甫,是中国国家一级导演,他的代表作有《音乐家》等。该片导演张忠,是年轻的中国国家一级导演,中国传媒大学电视系编导专业本科、电影学硕士、哲学博士。
电影《长安·长安》的主创团队,都是有担当,想干事、能干事、干成事的电影艺术家和知名演员。期愿共建“一带一路”国家的艺术家们,共同做文明互鉴的促进力量、文化传承的使者。电影人义不容辞,也责无旁贷。电影《长安·长安》,完全可以说也是国际电影人合作的一次成功典范。(作者:中央党史和文献研究院一级巡视员,中国作家协会会员 班永吉)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。