“陕派音乐”成为传播丝路文化的“亲善大使”

2017-09-27 10:59:58|来源:国际在线|编辑:王菲|责编:董健雄

  国际在线陕西频道报道(吕亚锋):“百事可乐丝路国际陕派音乐进万家”大型主题活动于5月6日在大明宫国家遗址公园玄武门广场成功首演,活动将从2016年5月持续至2016年年底,拟从西安出发,沿着丝绸之路西进,在兰州、银川等城市演出后走向中亚,让古老的丝绸之路焕发新的光彩。借此机会,记者采访了青年学者阳光学社社长雷江、华阴老腔保护中心主任党安华、外国友人新西兰留学的Josiah Cole、Rachel Carrington以及热爱旅游的酒吧老板Richard Donnelly,听他们来说一说,陕派音乐沿着丝路走向世界的前景和未来。

  

  雷江

  古老丝路上音乐的魅力

  雷江先生向记者介绍,形成于两汉时期的丝绸之路,不仅是东西方商贸交易之路,更是中国和亚欧各国政治、文化、艺术交流的通道。在这些文化艺术科技的传入中,音乐艺术乃是最先相互接触、跨过语言障碍、亲和力最强的先遣队和“亲善大使”。自己眼中的“陕派音乐”,他说:“无论是从古流传的秦风汉韵,悠悠唐乐,还是传承至今的华阴老腔,都奠定了陕派音乐的基调。现今三秦大地上的陕派艺术家创作的以方言为基础的心灵之歌,虽曲风上有所不同,但都是陕派音乐中的一股支流。”

  最后,雷江先生表示,在丝绸之路文化艺术的交流中,音乐起着“号角”的作用,对促进中西文化起到了重要作用。丝绸之路至今仍是一条重要的文化艺术长廊,在其沿途各地区各民族的艺术和生活中,到处都可以寻觅到丝绸之路的“音符”。西安作为丝绸之路的起点,必然不可忽视。 所以,他很看好沿着丝绸之路发扬陕派音乐这一想法,也相信,凭着陕西这文化宝地上蕴育出的独有音乐魅力,肯定能跨过文化差异,展现出陕西原创音乐的魅力。

  华阴老腔走出国门陕派音乐国际化

  说到陕派音乐,有2000多年传承历史的华阴老腔绝对有发言权。很多人知道他们,是因为猴年春晚歌手谭维维携手华阴老腔演绎歌曲《华阴老腔一声喊》。没过多久,就有新闻称,英国诺丁汉大学艺术学院在课堂上运用了谭维维表演的《给你一点颜色》作为教学素材,让同学们观摩讨论。而这首歌便是谭维维与华阴老腔在春晚表演节目《华阴老腔一声喊》的原型。之后,不少网友戏称:谭维维是要带华阴老腔走国际范,刚刚过完年就冲出亚洲走向世界了!

  其实这不是华阴老腔第一次冲出国门,接触世界。2015年7月3日,中央电视台2015汉语桥“我与中国第一次亲密接触”栏目组曾组织老腔艺人与来自俄罗斯、美国、乌克兰、西班牙、新西兰、南非等国的8名留学生在华阴表演纯正老腔传承专场。这些年,党安华带着这群老腔艺人,从华阴走向全国,甚至还远渡重洋,到日本、美国等地演出,他们展现出了一个真实的黄土高原,让无数人为之感动。虽然语言不通,但外国观众还是一次次将掌声和欢呼声送给这些陕西的农民。这是对华阴老腔的肯定,也是对陕派音乐文化的肯定。

  “百事可乐丝路国际陕派音乐进万家”大型主题活动的的举办初衷便是基于陕西原创音乐资源深厚,音乐群体广泛,音乐元素多样等特性,集中整合顺势而生,打破陕西原创音乐各自为伍的发展现状,通过整合梳理挖掘陕西特色原创音乐文化,使其更好传承和传播。

  音乐无国界“陕派”音乐唱响丝路走向世界

  为了深入理解“音乐无国界”的含义,记者联系了几位外国友人,通过视频的方式,进行简单的采访。Richard Donnelly是一个热爱旅游的酒吧老板,由于时差问题,联系到他可是费了一番功夫,他周游过很多国家和地方,曾经就在西安住过半年,也沿着丝绸之路去过新疆和土耳其, 所以对丝绸之路上的音乐倒是颇有见解。“我每去一个地方,都会去当地的酒吧看看”,在他看来,音乐最能体现一个地方的文化。“我在西安的时候,听过不少你说的陕派音乐的类型”,说完还风趣的用不标准的陕西话给记者举例:“比如长安夜”。

  Richard Donnelly还表示:“大家常说Rock' N' Roll,其实摇滚乐作为一个音乐派系,里面有很多类别,不是一般人片面理解的那种简单的层面,我听过陕西摇滚乐,觉得很有意思的是,它不单单是纯摇滚,还有结合你们当地说的秦腔文化还有民谣,要讲乐种的类别我也不是专业的,就从听众的角度来说,我听得到他的摇滚血色,也听得出一些其他的东西,歌手会让人跟着他的音乐走,好像听一首歌,就能看到他想阐述的画面。”

  Rachel Carrington倒是头一次听说陕派音乐这一说法,她听完《华阴老腔一声喊》、《长安夜》两首歌觉得很新奇,用不是很标准的汉语夹杂着英文,在视频的那一头手舞足蹈的说:“虽然我听不懂他们在唱什么,但是第一首是我从来没有接触过的曲风,觉得十分特别,第二首倒是很有ROCK的感觉,让我都忍不住跟随音乐摇摆身体了!”

  正在新西兰留学的Josiah Cole是个不折不扣的摇滚派,当获知有“丝路国际陕派音乐进万家”这种类型的主题活动时,表示很感兴趣,他是学美术的,一边在摆弄着画具,一边冲着视频镜头说:“我喜欢音乐,喜欢摇滚,我觉得这对我的艺术创作很有激发,所以只要能去的摇滚音乐节或者演唱会基本不会错过,我在音乐节上碰到过很多不同国家语种的人,像我听中国歌曲一样,虽然听不懂歌词传达的意思,但是音乐从来都不是单单靠歌词传递感情的,可能一个音符或者一段旋律,就能带我进入演唱者的音乐世界”,他还表示:“我觉得你说的这个音乐活动很有意思,将音乐文化传递出去的想法也很新颖,如果有机会,真想去现场感受一下!”

  Josiah Cole的话引起了记者的共鸣,本次“丝路国际陕派好声音进万家”大型原创音乐演出,就是希望通过整合陕西原创音乐以集体的面貌出现,不光要用陕西方言发声,唱陕西人自己的音乐,让原创音乐梦想走上丝绸之路,而且要通过国际在线多媒体传播优势,让陕西好声音伴随悠扬的驼铃声走向中亚,最终走向世界。因为音乐,无国界!

 

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

友情链接