俄罗斯女孩海琳:“这辈子我会一直深爱西安”
2022-11-23 08:57:57来源:西安日报编辑:王菲责编:高岗

(转载)俄罗斯女孩海琳:“这辈子我会一直深爱西安”_fororder_微信图片_20221123084900

  海琳在“长安十二时辰”留影。(受访者供图)

  绾上美丽发髻,身着华丽唐装,在唐风市井文化生活街区“长安十二时辰”里,来自俄罗斯的留学生海琳(Sergeeva Uliana)终于做了一回期待中的“唐潮人”,开启了一场盛唐之旅。

  “进入唐朝时空,宛如穿越至千年前的长安,这里的银器、琉璃、香料、唐绣,令我应接不暇,我真切感受到长安市井街巷里鲜活的生命力。5个小时的视频拍摄虽然辛苦,但通过镜头,我能把西安知名文旅IP传到全国乃至世界,深感荣幸。为西安打call,是我最开心的事,这辈子我会一直深爱西安。”应邀在这里参加媒体短视频拍摄的海琳说。

  “中国历史故事让我对西安心生向往”

  “无论是形象,还是饮食、文化,亚洲人都和我们完全不一样,通过电影和书籍,我从小就对神秘的东方特别感兴趣。”于是,高中毕业后,海琳如愿报考了俄罗斯布里亚特国立大学,学习东方学专业。

  海琳表示,爱上西安,和她的老师布拉耶夫(Buraev Dmitriy Ignatevich)密不可分。“布拉耶夫老师讲课风趣幽默,通过一个个古代故事,让我对中国人的智慧和勇气非常敬佩。尤其是秦始皇统一六国的历史,令我震撼。秦朝在中国历史上的重要地位让我对西安这座古都心生向往,我一定要去西安走走看看。”

  怀揣梦想,2017年9月,海琳考上西安石油大学研究生,开始了中国近现代史基本问题研究。“中国经济社会发展特别迅速,呈现出一派欣欣向荣的景象,我想来中国寻找她成功的‘密码’,所以选择了这个专业,越学习越佩服中国人的奋斗精神,也对中国越发热爱。”海琳说。

  从小,海琳就特别喜欢旅游,她认为了解一个国家,一定要深入体验当地的风土人情。

  海琳说:“刚到西安不久,我就迫不及待地去参观了我朝思暮想的兵马俑,当排列整齐、形态各异的兵马俑呈现在我眼前时,我被震撼了,特别壮观,脑海中一下浮现出老师给我们讲的历史故事。我还看到了考古人员在现场对兵俑进行复原,没有他们极为认真细致的工作,就没有我们眼前的历史场景再现。布拉耶夫老师曾讲过,‘如果不知道历史,就不会知道未来。只有了解历史,才能洞悉未来。’西安,是中国历史文化最华丽的篇章,我要做好研究,就要踏踏实实在这里找寻答案。”

  要想汉语说得好 朋友少不了

  西安的山水,也是海琳的最爱。爬山、野炊、打球,秦岭成了海琳和朋友们聚会的首选地。

  “我爱极了秦岭,去了很多回。置身其中会感到特别放松和惬意,那里有最新鲜的空气和各种我没见过的动植物,长了不少见识。尤其是秦岭野生动物园,是一座很特别的园子。一开始老师说,要带我们去动物园,我还有些抵触,我不喜欢动物们被关进笼子的样子。但去了后才发现,它完全是一座动物们的乐园,我们乘车游览,动物们在草地上享受着美食,自由嬉戏奔跑,看到他们悠然的样子我非常开心。”

  活泼的海琳也有非常安静的一面,她享受夜晚坐在钟鼓楼广场上,吹着晚风,与璀璨的钟楼对望;也喜欢坐在曲江书城的台阶上,拿一本美学书籍,享受阅读带来的乐趣;还时常走进大明宫国家遗址公园,喝喝咖啡、听听音乐。“就像人有很多面一样,西安古今交融的独特气质,令我沉醉,她就是我离不开的第二故乡。”海琳说。

  虽然来中国的时间不算特别长,但如今的海琳已将汉语说得很棒,日常与中国朋友们交流基本无障碍。“我已拿到汉语水平考试五级证书,刚刚参加了六级考试,但很遗憾仅差几分没通过,我还会加油努力,争取早日考取六级。”

  问起学习汉语的诀窍,海琳说:“没啥捷径,胆子放大一些,多结交中国朋友,多说多练。”在一些社交网站上,海琳认识许多想要去俄罗斯留学的中国人,大家学习俄语有困难便向海琳请教,她热心指导的同时也无形中提高了自身汉语水平。

  在线下,海琳积极参与各种社交活动,利用一切机会了解眼前的中国和中国人民。“我和同学们走进永寿县坚固村,跟着那里的老乡学会了陕西方言。夏收时节,我跟村民一起扬场,感受丰收的喜悦。在村上,我不仅欣赏生态美景,更看到农民富起来后会心的笑容,中国脱贫攻坚的壮举为百姓生活带来了实实在在的改变,这些体验都对我的研究很有帮助。”海琳说。

  从小学习马戏和艺术体操的海琳,多才多艺。在“留动中国——在华留学生阳光运动文化之旅”活动比赛现场,她表演了舞蹈《千手观音》,其中融入了许多艺术体操技巧,一亮相便赢得台下观众阵阵掌声。成语接龙、踢毽投壶,作为西安石油大学代表队成员,她和队友们一路过关斩将,最终拿到了全国第九名的好成绩。

  携手中国青年助推中俄友谊长存

  受疫情影响,2020年回了一趟俄罗斯的海琳只能在家上网课,但她也没闲着,利用语言优势,在俄罗斯一家公司找了一份翻译工作,为中俄贸易作出自己贡献。

  “特别自豪的是,我是我们公司珠宝和商业设备部唯一一个会说汉语的人,所以承担了许多洽谈业务,我们公司在中国购买电子产品、家居和办公用品及珠宝等饰品销售到俄罗斯,这些产品深受俄罗斯朋友喜欢,每季度每款产品的销量可达到5000件以上。”海琳说。

  她说,俄罗斯现在很多人都对学习汉语兴趣浓厚,一些高中生把汉语选为了必修课,年轻的妈妈们也让孩子从很小就参加汉语学习班,许多小孩都可以说一些简单的汉语日常用语。

  “中俄友谊源远流长,俄罗斯许多大城市都有中国老师教孩子们书法,也几乎每所大学都有中国老师任教。明年我就要毕业了,我想回国当一名大学老师,用我所学为俄罗斯青年讲授中国历史。当然,中国朋友有任何学习俄语的问题都可以来找我,我很愿意尽己所能帮助中国学生爱上俄罗斯 ,也像我的大学老师一样,帮助俄罗斯青年爱上中国,携手中国青年助力两国友谊长存、共同发展,也祝福西安这座城市和西安人越来越好。”海琳说。( 西安报业全媒体记者 拓玲 实习生 白子瑜)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。