北齐首席翻译墓志公布 曾为突厥可汗翻译佛经

2017-11-15 15:28:56|来源:西安晚报|编辑:李妍|责编:董健雄

  

刘世清墓考古挖掘现场 张宇明 摄

  

 (刘世清墓志铭文  张宇明 摄

  早在2006年时,陕西省考古研究院在陕西师范大学长安校区的建设工地内,发现了一方隋朝亲卫骠骑将军刘世清的墓志,近日这方墓志同隋唐高阳原(今长安区大学城区域)内出土的其他130方墓志公布与众,这位将军的传奇经历走进了大众视野。

  墓志显示主人名玄字世清,他去世时位列隋朝亲卫骠骑将军,但其一生几乎都在北朝的战乱中度过,志文里悉数了他身处北朝时获得的一连串官职封号,与生前的一些大事。北朝是中国历史上与南朝同时代的北方王朝的总称,其中包括了北魏、北齐、北周等数个王朝,后来隋朝在北朝的基础之上,灭亡南朝,完成了统一大业。墓志记载,刘世清经历了北朝多国并存的时代后,最后官至隋朝亲卫骠骑将军。这方墓志的出现,印证了史料记载中刘世清的很多资料。

  发掘这方墓志的省考古研究院副研究员李明介绍:“历史上能在史书上留下传记的人寥寥无几,现在还能有墓志和史书记载相对应的人更是少之又少。这方墓志上的记载和史书上对刘世清的记载正好拼凑起了一个完整的刘世清生平。”正是因为墓志的出现,才将他曾为北齐首席翻译的特殊身份显露了出来。

  北朝时期,中国北方处于北周与北齐东西对峙的阶段。当时为了争个高下,两国都在争取北方突厥的支持,争先恐后地向突厥佗钵可汗示好。史料记载,佗钵可汗统治期间,突厥富有强盛,拥有数十万兵马。当时北周与突厥和好亲睦,每年都送给他们不菲的贡品。突厥人居住在长安,都享有优厚的礼遇。北齐惧怕突厥入境骚扰,所以也倾尽库府中的财物贿赂他们。佗钵可汗由此更加骄傲,甚至对他的部下说:“只要在南面的两个儿子经常孝敬我,我就不怕贫穷!”可以想象,说出这番话的突厥佗钵可汗,在当时是多么的狂妄!

  所以只要是佗钵可汗想要的东西,北周和北齐是一定会想办法送上。史料记载,佗钵可汗因为痴迷佛教,向北齐索要《净名》《涅槃》《华严》等经书。北齐后主高纬丝毫不敢怠慢,立刻安排当时的首席翻译刘世清,用突厥语翻译佛经,并由中书侍郎李德林为该经作序。史书里除了称赞这位刘世清“性情严整,周密谨慎”,还提到他掌握了包括突厥语在内的多门外语,是当时最好的突厥语翻译。只可惜,北齐后主高纬最后葬送了基业,成为亡国之臣的刘世清,自然也失去了更多建功立业的机会,不过幸运的是他不仅躲过了北周武帝对北齐权贵层的清洗,还历仕三朝并最终病逝于隋朝亲卫骠骑将军的位子上。

  如今这批珍贵的墓志的公布,为后人了解隋唐时代的历史,提供了很多珍贵的一手资料。(张佳)

 

 

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

友情链接