陕西助力"一带一路"建设 文化先行缔结民心相通纽带

2017-04-26 13:37:13|来源:国际在线|编辑:王菲|责编:张琳瑞

  

  西安博爱国际学校留学生表演《白毛女》选段

  教育为媒 搭建交流互鉴平台

  来自土库曼斯坦的相声演员、来自塔吉克斯坦的“喜儿”,来自也门的“杨白劳”……这样的“混搭”,正在西安博爱国际学校上演。

  这所有着20年建校史的国际学校,是陕西省第一所有资格接收外国中小学留学生的学校,目前设有8个留学生教学班,先后培养了来自美国、俄罗斯、韩国、日本、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、蒙古等15个国家的4000余名留学生。许多优秀毕业生回归后从事了翻译、边贸、外交等工作,成为中外友好的使者。

  据校长南国庆介绍,2008年,学校还在英国创立了陕西省第一所孔子课堂——英国威根雷学院孔子课堂,在当地开展了丰富的汉语教学与中国文化传播活动,受到了英国当地群众的好评。2017年,学校又与美国一所中学共同创办了新的孔子课堂。

  作为文化古都,西安有着丰富的教育文化资源。西安交通大学领衔成立的“丝绸之路大学联盟”,到2016年共有五大洲30个国家和地区的124所大学加入其中,英国、埃及、伊朗驻华使馆等机构也在积极商谈加盟与合作事宜。

  根据规划,2017年,陕西还将支持波兰研究中心、阿拉伯文化研究中心等智库建设,提高交流共享和协作研究水平。调整优化省内相关院校的学科及专业设置,加快培养国家急需的非通用语种人才和国别区域研究人才,推进面向丝绸之路沿线国家的教育培训基地建设。

  

  曲江影视集团

  对接国际 助力文化产业“走出去”

  纪录片电影《大明宫》、电视连续剧《大唐芙蓉园》、纪录片《法门寺》……这些以陕西为背景,体现中华文化的影视作品,在国际舞台上叫好又叫座,它们都出自曲江影视集团之手。

  截至目前,西安曲江影视集团已有20余部电视剧、纪录片、电影销往全球40多个国家和地区,在推进“中华文化走出去”方面成果丰硕。而据西安曲江影视文化传媒有限公司总经理李婷介绍,下一步,将继续围绕“一带一路”题材,重点打造中国、哈萨克斯坦两国首部合拍电影《音乐家》,加紧策划投拍电影《张骞》等重大精品项目,进一步促进“一带一路”国家之间文化交流。

  “一带一路”战略的实施使不同文化背景的各国、各地区、各民族人民交流更为密切,为各种优秀文化的传播提供了途径,同时也为文化产业跨越国界开辟了道路。西安曲江影视集团只是陕西文化产业“走出去”的一个缩影。

  2017年,陕西省还将译制一批反映当代陕西的精品出版物和精品影视剧,形成一系列与“一带一路”建设配套的文化产品。争取“丝绸之路影视桥工程”“丝路书香工程”“经典中国国际出版工程”等项目落户陕西。积极推动版权对外贸易,着力将西部国家版权交易中心打造成我国西部辐射力最强的版权交易国际综合公共服务平台。

 

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

友情链接