“碑林”彰显汉字发展历程 方块字中潜藏诗意

2017-08-30 17:35:07|来源:国际在线|编辑:王菲|责编:董健雄

  国际在线陕西频道报道(王偲瑶):8月29日,“盛世碑林”2017 驻华外交官及CRI全球记者“一带一路”感知大西安国际传播周大型采访考察之旅来到陕西历史博物馆。“这里馆藏文物多样,历史价值非凡,西安让我惊艳。”来自德国的中国国际广播电台外籍记者麦克·鲁道夫说。

  在西安读懂中国

  来自德国的中国国际广播电台外籍记者麦克·鲁道夫接受国际在线陕西频道专访(王偲瑶 摄)

  西安的文化名片世界闻名,但是没有真切感受过这座城市的一砖一瓦,就无法深入了解这座城市的历史厚重。来自德国的中国国际广播电台外籍记者麦克·鲁道夫表示,这是他第一次来到西安。初见古城西安,就感受到了这座城市的美丽与现代。

  “陕西历史博物馆馆藏丰富,看完今天的展品后,最喜欢的就是关于唐朝历史那段。我非常喜欢这些历史。它使我能够将这些历史与欧洲的中世纪历史联系起来。” 麦克·鲁道夫说。

  麦克·鲁道夫认为,来到西安参观采访对于自己更好的了解中国有很大帮助。西安是十三朝古都,很多有识之士曾在这里共商大计、共谋大业。这里历史悠久,在这里能够更好的了解中国文化,促进其对中国文化的理解。

  在碑林感受汉字魅力

  除此之外, “我学习的是历史专业,在之前的行程中我们还参观了碑林博物馆。该博物馆馆藏大量古老的碑文,历史价值不言而喻。从这些文字里,可以看到中国汉字的发展史,甚至一座城市经济、文化的发展状况。” 麦克·鲁道夫告诉国际在线陕西频道。

  中国汉字是汉语的书写文字 ,也被借用于书写日语、朝鲜语等语言,是汉字文化圈广泛使用的一种文字,也是目前世界上唯一仍被广泛使用的高度发展的语素文字。麦克·鲁道夫表示:“从非常古老复杂的文字到现在的简化文字。这种经历漫长过程的演变,着实不易也令人赞叹。”

  在麦克·鲁道夫看来,西安与德国可以在博物馆方面开展合作,“据我了解,之前德国某城市与中国南京博物院合作展览,我认为我们完全可以和碑林开展类似合作。这种合作可以促进德国普通民众对中国的了解。”截止目前德国普通民众对中国知之甚少,相关的新闻报道也较少。目前大家对于中国或是西安的印象,大多来源于影视剧画面,不够真实,不够确切。

  麦克·鲁道夫在采访中告诉国际在线陕西频道:“我刚来中国不久,参加此次感知大西安国际传播周采访活动是我的第一次工作之旅,我认为有非常好的意义,可以使我更加了解自己生活、工作的国家以及这个国家的过去、现在和未来。” 

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

友情链接