本月网约车司机须考试 西安司机暂未收到考试通知

2016-10-09 09:34:18|来源:西安晚报|编辑:王菲|责编:张琳瑞

  本月1日起开始施行的修订版《出租汽车驾驶员从业资格管理规定》明确,网约车驾驶员将被纳入出租汽车驾驶员范畴管理,并需要经过从业资格考试,记者昨日从部分西安网约车司机处了解到,他们还暂未收到相关的考试通知。

  根据新规,网约车司机须通过出租汽车驾驶员从业资格考试,考试分为国家和地方两级,具体包括全国公共科目和区域科目考试。而申请参加从业资格考试须满足无交通肇事犯罪和危险驾驶犯罪记录、无吸毒记录、无饮酒后驾驶记录、无暴力犯罪记录等条件,考试合格者将获得市级出租汽车行政主管部门核发的网络预约出租汽车驾驶员证。

  新规要求,网络预约出租汽车驾驶员的注册,须通过出租汽车经营者向发证机关所在地出租汽车行政主管部门报备完成,报备信息包括驾驶员从业资格证信息、与出租汽车经营者签订的劳动合同或者协议等。

  记者昨日从部分网约车司机那里了解到,他们暂时还没有收到需要考试的通知,但是已经得到消息说可能需要持证上岗。针对这样的情况,有部分网约车司机表示,自己或许会退出网约车经营,“出来开网约车就是觉得自由没有束缚,现在本身网约车已经没有前期赚钱,如果管控得太严,那我就考虑不再开网约车了。”一位网约车司机表示。

  此外,规定还指出,网约车驾驶员不得违反规定巡游揽客、站点候客、违规收费,无正当理由未按承诺到达约定地点提供预约服务,以及对举报、投诉其服务质量或者对其服务作出不满意评价的乘客实施报复等行为,如果情节严重,主管部门将对其延期注册。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

友情链接